楊絳語錄經(jīng)典語錄


楊絳(1911年7月17日-2016年5月25日),原名楊季康,女,江蘇無錫人,生于北京,中國女作家、文學(xué)翻譯家、外國文學(xué)研究者,中國社會科學(xué)院榮譽(yù)學(xué)部委員。丈夫?yàn)殄X鍾書。
楊絳語錄經(jīng)典語錄:
1、你的問題主要是讀書不多而想得太多。
2、走好選擇的路,別選擇好走的路,這樣你才能擁有真正的自己。
3、人間不會有單純的快樂,快樂總夾雜著煩惱和憂慮,人間也沒有永遠(yuǎn)。
4、人能夠凝練成一顆石子,潛伏見底,讓時光像水一般在身上湍急而過,自己只知身在水中,不覺水流。
5、背生字,做習(xí)題,一天不得間斷,因?yàn)閷W(xué)習(xí)語言,不進(jìn)則退。
6、世態(tài)人情,可作書讀,可當(dāng)戲看。
7、人雖然渺小,人生雖然短促,但是人能學(xué),人能修身,人能自我完善,人的可貴在人自身。
8、唯有身處卑微的人,最有機(jī)緣看到世態(tài)人情的真相。
9、一個人不想攀高就不怕下跌,也不用傾軋排擠,可以保其天真,成其自然,潛心一志完成自己能做的事。
10、我和誰都不爭,和誰爭我都不屑。
11、腦子太清醒,容易自尋煩惱;難得糊涂一把,才能笑口常開。
12、有這樣一個人,外號叫“傻子”,表面上瘋瘋癲癲,胡言亂語,到了關(guān)鍵時刻卻能挺身而出,搖身一變,智勇雙全。
13、人活著就是這樣,該清楚的時候纖毫畢現(xiàn),該糊涂的時候一笑而過。
14、人生苦短,必須性感。開開心心,直到永遠(yuǎn)。
15、知足常樂,能忍自安。
楊絳主要作品:
1、《弄假成真》
楊絳于1944年創(chuàng)作的英式喜劇,故事講述了男主人公周大璋儀表非凡,卻家境貧寒,借舅父資助留洋,歸國后崇洋媚外、愛慕虛榮,靠著一身行頭和伶俐的口齒,信口胡吹混世界。在夤緣結(jié)識了地產(chǎn)商闊小姐張婉如后,立刻移情別注,疏遠(yuǎn)了原女友張燕華。劇末,周大璋與張燕華在破破爛爛的新房成婚,啼笑皆非,二人將錯就錯,枉費(fèi)心力,“弄真成假”。
2、《我們仨》
《我們仨》是當(dāng)代作家楊絳創(chuàng)作的散文集,記錄了楊絳和丈夫錢鐘書以及女兒錢瑗的人生經(jīng)歷,首次由三聯(lián)書店出版于2003年7月。這部作品分為三個部分。第一部分是楊絳晚年的一個夢。在第二部分中,楊絳用夢的形式完整地記錄了這個“萬里長夢”,敘述了一家三口在生命最后階段相依為命的深刻情感,回憶了女兒錢瑗和丈夫錢鍾書的相繼離去。在第三部分中,楊絳采用回憶錄的方式,從生活中的每一件小事寫起,記錄了從1935年楊絳夫婦赴英留學(xué)并將女兒接到牛津,到1998年女兒和丈夫錢鍾書相繼離世的鮮為人知的家庭歷程。
3、翻譯作品《堂吉訶德》
這本中國首部由西班牙文翻譯的《堂吉訶德》歷經(jīng)22年于1978年在人民文學(xué)出版社出版。此譯本文字流暢、注釋詳盡,不僅受到中國讀者的廣泛好評,還得到了西班牙方面的贊譽(yù),推動了這部作品在中國的傳播,促進(jìn)了中西兩國文化交流。
楊絳創(chuàng)作風(fēng)格:
1、在敘述上,楊絳的“隱身意識”很強(qiáng):自身高度退后,作品里很少或者不出現(xiàn)作者的主觀評論,有時甚至完全消失掉,彷佛披上了一層“隱身衣”。她通常采用一種冷靜旁觀的敘事態(tài)度,善于用第三方的眼睛看待和研究問題。如在《洗澡》中,楊絳先借助宇楠的視角介紹文學(xué)研究所中的專家們,然后又通過不同人的視角闡述姚密這一人物各方面的特征,所有敘述中一直不曾出現(xiàn)自己對姚密的看法,整篇文章則是由李君玉的走訪路線以及他的視角來介紹各門各戶,串聯(lián)成一個完整的故事。
2、在語言上,楊絳的作品中,多用簡潔的語言、平淡的語調(diào)敘述奇聞軼事、人物情態(tài)、閑趣瑣狀,用平實(shí)的語言記敘殘酷的歲月記憶。中國小說學(xué)會副秘書長盧翎評價楊絳說:“楊絳的散文平淡、從容而又意味無窮。可謂‘不著一字,盡得風(fēng)流’”。
3、在修辭上,楊絳文中多運(yùn)用比喻、反復(fù)、反問,以顯示其作品精妙、深邃的一面;通過用妥帖的比喻將抽象事物具體化,追求用靈動巧妙的語言詞匯使其新穎別致、妙趣橫生、激發(fā)共鳴、享受美感。

最新文章
十二生肖排序