聊城榷钙教育科技有限公司

手機(jī)端
當(dāng)前位置: 91開學(xué)網(wǎng)

 > 

知識(shí)點(diǎn)

 > 

公式考點(diǎn)

 > 

聰明的英語怎么說

聰明的英語怎么說

2024-03-13 09:50:17 726瀏覽

想要在英語中快速而正確的做好題,詞匯是最基礎(chǔ)的,這就要求孩子在平時(shí)的時(shí)候要多積累。英語中關(guān)于聰明的單詞有很多,有哪些呢?下文將詳細(xì)介紹。

聰明的英語怎么說?

1、intelligent:

讀音:英 [?n?tel?d??nt];美 [?n?t?l?d??nt]。

釋義:adj.聰明的;理解力強(qiáng)的;有智力的;[計(jì)]智能的。

2、clever:

讀音:英 [?klev?(r)];美 [?kl?v?]。

釋義:adj.聰明的,靈巧的;英俊的,風(fēng)采優(yōu)雅的;性情溫良的;油腔滑調(diào)的。

3、bright:

讀音:英 [bra?t];美 [bra?t]。

釋義:adj. 明亮的,鮮明的;聰明的;愉快的。

4、smart:

讀音:英[smɑ?t];美[smɑ?rt]。

釋義:adj. 聰明的;巧妙的;敏捷的;厲害的;瀟灑的;劇烈的;時(shí)髦的。

5、wise:

讀音:英[wa?z];美[wa?z]。

adj.聰明的,有智慧的;博學(xué)的,博識(shí)的;明白的;像智者的。

聰明的英語相關(guān)例句:

1、Intelligent people cannot be led by the nose.

聰明的人不會(huì)讓人牽著鼻子走。

2、He's a very clever man.

他非常聰明。

3、I was convinced that he was brighter than average.

我確信他比一般人聰明。

4、He thinks he's smarter than Sarah is.

他認(rèn)為他比薩拉更聰明。

5、She had made a very wise decision.

她作出了一個(gè)非常明智的決定。

intelligent, clever, wise, bright, smart近義詞辨析:

1、intelligent:

解析:intelligent 指才智過人、善于作出正確判斷的,強(qiáng)調(diào)思維清楚、理解力強(qiáng)。

例句:He was as intelligent a child as ever you were.

翻譯:他原來是個(gè)和你一樣聰明的孩子。

2、clever:

解析:clever 指學(xué)習(xí)和理解能力強(qiáng)的,強(qiáng)調(diào)機(jī)敏、能干。

例句:A clever woman can't make a meal without rice.

翻譯:巧婦難為無米之炊。

例句:She's clever at getting what she wants.

翻譯:她想把什么東西弄到手的時(shí)候總是很精的。

3、wise:

解析:wise 指決定或行動(dòng)是明智的;也指人因閱歷豐富而有智慧及謀略的,強(qiáng)調(diào)有判斷力,能明辨是非。

例句:No man is wise at all times.

翻譯:人難以聰明一世。

例句:It's never wise to withhold evidence.

翻譯:藏匿證據(jù)絕非明智之舉。

4、bright:

解析:bright 通常指年輕人或小孩聰明機(jī)靈的,強(qiáng)調(diào)思維敏捷、反應(yīng)迅速。

例句:He is an exceptionally bright boy.

翻譯:他是個(gè)特別聰明的小伙子。

例句:There are lots of books crammed with bright ideas.

翻譯:許多書里都有很多絕妙的想法。

5、smart:

解析:smart 指頭腦敏捷、精明老練的,強(qiáng)調(diào)思維能力很強(qiáng),辦事巧妙,能圓滑地處理人際關(guān)系等。

例句:He is a smart retailer.

翻譯:他是個(gè)精明的零售商。

例句:He is too smart not to jump at the chance.

翻譯:他這人很精,不會(huì)錯(cuò)過這個(gè)機(jī)會(huì)的。

聰明的反義詞用英語怎么說?

1、silly:

讀音:英[?s?li];美[?s?li]。

釋義:adj. 愚蠢的,傻的;嬉笑滑稽的;失去理智的;微不足道的,不實(shí)用的;(板球)(防守位置)靠近擊球手的。adv. 極度地。n. <非正式>傻瓜,笨蛋(尤指兒童)。

例句:Her work is full of silly mistakes.她滿篇都是愚蠢的錯(cuò)誤。

2、foolish:

讀音:英[?fu:l??];美[?ful??]。

釋義:adj. 愚蠢的;魯莽的;荒謬的,可笑的。

例句:It would be foolish to raise hopes unnecessarily.無謂地燃起人們的希望是愚蠢的。

3、stupid:

讀音:英[?stju:p?d];美[?stu:p?d]。

釋義:adj.愚蠢的;遲鈍的;乏味的;暈眩的,昏迷不醒的。n. <口>傻子,笨蛋。

例句:I'll never do anything so stupid again.我再也不會(huì)做這種傻事了。

silly和stupid的區(qū)別是什么?

silly和stupid的區(qū)別在于意思和側(cè)重點(diǎn)不同。

silly意思是愚蠢的、不明事理的、沒頭腦的,一般指像小孩子一樣幼稚或者不懂事。

stupid意思是欠考慮的、糊涂的、笨的、傻的、腦子不好使的,常常用來指人或行為的愚蠢,尤指先天智能低下,或因某種原因失去正常的反應(yīng)或感覺。

此外,silly通常用于口語,語氣比stupid重,而stupid則更多用于書面語或正式場(chǎng)合。

總之,silly和stupid都是貶義詞,用于形容人或行為的愚蠢和不智慧,但其含義和用法有所不同。

stupid和foolish有什么區(qū)別?

雖然foolish和stupid都可以表示某人在某種情況下沒有表現(xiàn)出足夠的智慧或判斷力,但它們?cè)谀撤N程度上有一些微妙的區(qū)別。

1、Foolish(愚蠢的):這個(gè)詞通常用于形容某人因?yàn)椴怀墒?、不理智或缺乏常識(shí)而做出錯(cuò)誤的決定或行為。這里的愚蠢可能是臨時(shí)的,或者是因?yàn)槿狈?jīng)驗(yàn)或知識(shí)。例如,He was foolish to believe that investment would bring a quick fortune.(他相信那個(gè)投資會(huì)帶來快速財(cái)富,真是太愚蠢了。)

2、Stupid(愚蠢的,笨的):這個(gè)詞比foolish更強(qiáng)烈,它通常用于形容某人智力低下、理解能力差或者缺乏基本的判斷力。這里的愚蠢可能是持續(xù)的或固有的。例如,His behavior was stupid. He kept repeating the same mistake over and over again.(他的行為很愚蠢,他不斷地重復(fù)犯同樣的錯(cuò)誤。)

總的來說,foolish通常表示一個(gè)因某種原因(如不成熟、不理智或缺乏知識(shí))而犯的錯(cuò)誤,而stupid通常表示某人在智力或理解力方面存在問題,導(dǎo)致他們持續(xù)或固有地做出錯(cuò)誤的決定或行為。