青梅竹馬出自


《長(zhǎng)干行(其一)》是唐代詩(shī)人李白的組詩(shī)作品。這是其中第一首,此詩(shī)描繪了商婦各個(gè)生活階段的各個(gè)生活側(cè)面,展現(xiàn)了一幅幅鮮明生動(dòng)的畫面,塑造出了一個(gè)對(duì)理想生活執(zhí)著追求和熱切向往的商賈思婦的藝術(shù)形象。
青梅竹馬出自:
《長(zhǎng)干行(其一)》
詩(shī)人李白寫過(guò)許多反映婦女生活的作品,《長(zhǎng)干行》就是其中杰出的詩(shī)篇。它以一位居住在長(zhǎng)干里的商婦自述的口氣,敘述了她的愛(ài)情生活,傾吐了對(duì)于遠(yuǎn)方丈夫的殷切思念。它塑造了一個(gè)具有豐富深摯的情感的少婦形象,具有動(dòng)人的藝術(shù)力量。
作品全詩(shī):
妾發(fā)初覆額,折花門前劇。
郎騎竹馬來(lái),繞床弄青梅。
同居長(zhǎng)干里,兩小無(wú)嫌猜,
十四為君婦,羞顏未嘗開(kāi)。
低頭向暗壁,千喚不一回。
十五始展眉,愿同塵與灰。
常存抱柱信,豈上望夫臺(tái)。
十六君遠(yuǎn)行,瞿塘滟滪堆。
五月不可觸,猿聲天上哀。
門前遲行跡,一一生綠苔。
苔深不能掃,落葉秋風(fēng)早。
八月蝴蝶黃,雙飛西園草。
感此傷妾心,坐愁紅顏老。
早晚下三巴,預(yù)將書報(bào)家。
相迎不道遠(yuǎn),直至長(zhǎng)風(fēng)沙。
作品翻譯:
我的頭發(fā)剛剛蓋過(guò)額頭,在門前折花做游戲。
你騎著竹馬過(guò)來(lái),圍繞井欄旋轉(zhuǎn)奔跑,我用手把玩著剛才從門前折回的青梅花枝。
我們同在長(zhǎng)干里居住,兩個(gè)人從小都沒(méi)什么猜忌。
十四歲時(shí)嫁給你作妻子,害羞得沒(méi)有露出過(guò)笑臉。
低著頭對(duì)著墻壁的暗處,一再呼喚也不敢回頭。
十五歲才舒展眉頭,愿意永遠(yuǎn)和你在一起。
常抱著至死不渝的信念,怎么能想到會(huì)走上望夫臺(tái)。
十六歲時(shí)你離家遠(yuǎn)行,要去瞿塘峽滟滪堆。
五月水漲時(shí),滟滪堆不可相觸,兩岸猿猴的啼叫聲傳到天上。
門前是你離家時(shí)徘徊的足跡,漸漸地長(zhǎng)滿了綠苔。
綠苔太厚,不好清掃,樹葉飄落,秋天早早來(lái)到。
八月里,黃色的蝴蝶飛舞,雙雙飛到西園草地上。
看到這種情景我很傷心,因而憂愁容顏衰老。
無(wú)論什么時(shí)候你想下三巴回家,請(qǐng)預(yù)先把家書捎給我。
迎接你不怕道路遙遠(yuǎn),一直走到長(zhǎng)風(fēng)沙。
作品創(chuàng)作背景:
1、此詩(shī)為李白初游金陵時(shí)所作,時(shí)間在唐玄宗開(kāi)元十三年(725年)秋末之后不久。長(zhǎng)干,是地名,在今南京市秦淮區(qū)中華門外秦淮河南。
2、樂(lè)府舊題有《長(zhǎng)干曲》,郭茂倩《樂(lè)府詩(shī)集》卷七二載有古辭一首,五言四句,寫一位少女駕舟采菱、途中遇潮的情景。與李白同時(shí)的崔顥有《長(zhǎng)干曲四首》,崔國(guó)輔有《小長(zhǎng)干曲》,也都是五言四句的小樂(lè)府體,所描繪的都是金陵男女青年的生活場(chǎng)景。這些詩(shī)歌內(nèi)容都較簡(jiǎn)單。李白《長(zhǎng)干行》的篇幅加長(zhǎng)了,內(nèi)容也比較豐富。

最新文章
十二生肖排序